En réponse à :
5 septembre 2013 15:44
Je suis assez d’accord avec les idées développées avec le terme anglo saxon care, mais pour intéresser plus de Français à cette notion, il vaudrai mieux le traduire par un mot ou une idée équivalente en français.Mais laquelle ?.En tout cas, prenez les dictionnaires Robert & collins, ou Harrap’shorter, vous verrez que les traductions sont nombreuses et variées. Il me semble que la langue française est suffisamment riche, pour trouver le mot qui correspond au mieux, et fidèlement à notre pensée.Mais je ne suis pas surpris par l’utilisation commerciale ou "marketing" des mots anglais, celà fait branché (...)